← Japanese conversations Japanese · education · intermediate · 311 characters · ~1 min
部活動と勉強の両立
การเรียนควบคู่กับกิจกรรมชมรม
Balancing Club Activities and Studying
Two high school students discuss strategies for managing both club commitments and academic work.
Sign in to save texts and track what you've read.
あおいさん 。 ชมรมยุ่งมากจนไม่มีเวลาเรียนเลยนะ
健太くん 、。 ตอนแรกผมก็เป็นแบบนั้น แต่พอเริ่มใช้เวลาว่างระหว่างเดินทาง ก็เปลี่ยนไปเลย
あおいさん ? เวลาว่างระหว่างนั้นหมายถึงอะไรครับ
健太くん 、。 ก็เช่น ท่องคำศัพท์บนรถไฟหรือรถบัส หรืออ่านหนังสือเรียนระหว่างรอฝึกซ้อม
あおいさん 、。 แต่พอกลับจากชมรมก็เหนื่อยจนทำอะไรไม่ได้เลยนะ
健太くん 、。 พักนิดหน่อยก่อน แล้วค่อยทำสักสามสิบนาทีก็ได้ จะกลายเป็นนิสัยนะ
。 เพราะความต่อเนื่องสำคัญกว่าปริมาณ
あおいさん 。 ตั้งใจว่าจะทำรวมๆ ช่วงสุดสัปดาห์ แต่ก็มักจะผัดวันประกันพรุ่ง
健太くん 。 ถ้าเรียนด้วยกันกับใครสักคนก็จะขี้เกียจได้น้อยลงนะ
? ไปเรียนด้วยกันที่ห้องสมุดกันไหม
あおいさん 。 ควรบอกครูถึงสถานการณ์ไหมนะ
健太くん 。 ครูน่าจะเป็นกำลังใจให้เรียนควบคู่กับชมรมนะ
。 คิดว่าการปรึกษาอย่างตรงไปตรงมาดีที่สุด
colour key NounVerbAdjectiveAdverbPronounParticleConjunctionDeterminer