← Japanese conversations Japanese · food · advanced · 352 characters · ~1 min
発酵技術と伝統的な醸造文化
เทคโนโลยีการหมักดองและวัฒนธรรมการผลิตดั้งเดิม
Fermentation Technology and Traditional Brewing Culture
Two artisan producers discuss the craft of making traditional Japanese fermented condiments like miso and soy sauce.
Sign in to save texts and track what you've read.
高田さん 、。 โรงงานของเราสืบทอดเชื้อราโคจิมาสามร้อยปีและทำมิโซะมาตลอด แต่ช่วงนี้ปัญหาผู้สืบทอดรุนแรงมาก
長谷川さん 。 ที่โรงงานซีอิ๊วของเราก็มีความกังวลเดียวกันเลย
。 ความเป็นจริงคือช่างที่สามารถสืบทอดเทคนิคการหมักในถังไม้ลดน้อยลงอย่างมาก
高田さん 。 ฉันคิดว่าความหลากหลายของเชื้อราโคจิคือแหล่งที่มาของเอกลักษณ์ของแต่ละโรงงาน
長谷川さん 。 เห็นด้วยอย่างยิ่ง
、。 รสชาติซับซ้อนที่ไม่สามารถได้จากการผลิตจำนวนมากในเชิงอุตสาหกรรมนั้นเกิดจากการหมักตามธรรมชาติระยะยาวและความรู้จากประสบการณ์ของช่าง
高田さん ? ทำอะไรเพื่อให้คนรุ่นใหม่สนใจบ้างไหม?
長谷川さん 。 จัดทัวร์ชมโรงงานและกิจกรรมหมักดองอย่างแข็งขันค่ะ
、。 เผยแพร่กระบวนการผลิตทาง SNS เพื่อเผยแพร่คุณค่าของประเพณีด้วย
高田さん 、。 เพื่อไม่ให้วัฒนธรรมนี้สูญหาย จำเป็นต้องประสานงานกันทั้งอุตสาหกรรม
長谷川さん 。 มาช่วยกันรักษาวัฒนธรรมการหมักดองที่เป็นรากฐานของอาหารญี่ปุ่นที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของยูเนสโกกันต่อไปเถอะ
colour key NounVerbAdjectiveAdverbPronounParticleConjunctionDeterminer